Kaiserliches Schloss zu Devon
#11
Aus dem Messing stellt er sich einige Patronen her.Ineffektiv, sicher.Doch genau für Constantins Brust bestimmt!
His most magnificient, royal and imperial majesty
Arthur of House Targaryen the first of his name
By the Grace of the old gods and the new
Emperor of Devon
King of Cumberland, of Anglia, Scotia and Hibernia, also King of Ramberg
Grandduke of Devon
Defender of the Faith
Protector of the Realm
Zitieren
#12
Ärgert sich über die Inkompetenz der Volkstribunin.Jaja, ohne Macht war die viel umgänglicher!
His most magnificient, royal and imperial majesty
Arthur of House Targaryen the first of his name
By the Grace of the old gods and the new
Emperor of Devon
King of Cumberland, of Anglia, Scotia and Hibernia, also King of Ramberg
Grandduke of Devon
Defender of the Faith
Protector of the Realm
Zitieren
#13
Ist gerade wieder im Palast angekommen, als zwei Heeresleutnante eintreten.

Leutnant Märchenheim: Majestät, Sie stehen bis auf Weiteres unter Hausarrest.Sehen Sie es bitte nicht so, dass Sie gefangen wären, wir vermuten nur einen Anschlag auf Ihre Person, weshalb General Arrington befohlen hat, Sie unter allen Umständen zu schützen.


Ja, was..ich befehle Ihnen, diesen Befehl zu ignorieren und Arrington festzunehmen, er ist mit sofortiger Wirkung seines Kommandos enthoben!
Er geht zum Telefon, doch..dieses ist tot.


Leutnant Weimar:Wir dachten uns schon, dass Sie sowas versuchen.Sie können keine Nachricht nach draußen absetzen, Majestät.Nun, machen Sie das Beste daraus.

Dann gehen die beiden Leutnante vor die Tür.

Verflucht..ich will hier dringend raus.
His most magnificient, royal and imperial majesty
Arthur of House Targaryen the first of his name
By the Grace of the old gods and the new
Emperor of Devon
King of Cumberland, of Anglia, Scotia and Hibernia, also King of Ramberg
Grandduke of Devon
Defender of the Faith
Protector of the Realm
Zitieren
#14
Geht in seinem Arbeitszimmer auf und ab.Wenn er bei dem Arbeitszimmer nur nicht so viel Wert auf den Schutz vor Ruhestörung gelegt hätte.Von hier aus, kann er nicht flüchten.

Verdammt..dieser Arrington wird sich noch mein Reich nehmen, während ich hier herumsitzen muss.
His most magnificient, royal and imperial majesty
Arthur of House Targaryen the first of his name
By the Grace of the old gods and the new
Emperor of Devon
King of Cumberland, of Anglia, Scotia and Hibernia, also King of Ramberg
Grandduke of Devon
Defender of the Faith
Protector of the Realm
Zitieren
#15
Immernoch ist er eingesperrt.Für sein Überleben wird zwar gesorgt, doch dass er hier weg will hat sich nicht geändert.Er kann nur hoffen, dass sein Bruder, der Premierminister bald auftaucht, um ihn zu retten.
His most magnificient, royal and imperial majesty
Arthur of House Targaryen the first of his name
By the Grace of the old gods and the new
Emperor of Devon
King of Cumberland, of Anglia, Scotia and Hibernia, also King of Ramberg
Grandduke of Devon
Defender of the Faith
Protector of the Realm
Zitieren
#16
Nach der Gefangennahme Arringtons geht alles sehr schnell.Ehrengardisten stürmen in das Schloss und die Truppen des Verräters werden entfernt, der Kaiser übernimmt wieder die Regierungsgeschäfte.

Ha..dieser Bester ist besser, als ich dachte.
Ich muss ihm eine Beförderung zukommen lassen.
His most magnificient, royal and imperial majesty
Arthur of House Targaryen the first of his name
By the Grace of the old gods and the new
Emperor of Devon
King of Cumberland, of Anglia, Scotia and Hibernia, also King of Ramberg
Grandduke of Devon
Defender of the Faith
Protector of the Realm
Zitieren
#17
Handlung
Es trifft ein Brief der Dionyschen Regierung ein

Meine Majestät, Kaiser Arthur IV.,

die Republik Dionysos teilt ihnen hiermit mit, dass wir Ihnen empfehlen, den Grundlagenvertrag zwischen der Republik Dreikönigsland und der Republik Dionysos aus Gründen der Rechtssicherheit zu kündigen.

Sollten Sie dieser Bitte nicht nachkommen, so sehen wir uns gezwungen, rechtliche Schritte gegen Sie und das Kaiserreich Devon vor dem internationalen Gerichtshof einzuleiten.

Hochachtungsvoll,
der außenpolitische Beauftragte der Republik Dionysos, aber nicht Außenminister,
Mag. Phil. Fridherikos Stasinopoulos
Fridherikos Stasinopoulos
Minister für Inneres Dionysos
Senator in Dionysos
Parteivorsitzender der Dionysch-Sozialistischen Partei
Letzter Parteivorsitzender der Liberalen Partei Dionysos
Präsident des Senates a. D.
Ministerpräsident Papyrie
Kongressabgeordneter
Zitieren
#18
Hat sich umgehend darum gekümmert.Diese von Grimpen geschaffene, unreine Verbindung will ja keiner.
His most magnificient, royal and imperial majesty
Arthur of House Targaryen the first of his name
By the Grace of the old gods and the new
Emperor of Devon
King of Cumberland, of Anglia, Scotia and Hibernia, also King of Ramberg
Grandduke of Devon
Defender of the Faith
Protector of the Realm
Zitieren
#19
Der Kaiser geht in seinem Palast auf und ab.Wieso hat noch keiner versucht, ihn zu vertreiben?Hat er Devon nun endlich endgültig für sich errungen?Sogleich überlegt er, ob er nicht eine Feier ausrichten will.
His most magnificient, royal and imperial majesty
Arthur of House Targaryen the first of his name
By the Grace of the old gods and the new
Emperor of Devon
King of Cumberland, of Anglia, Scotia and Hibernia, also King of Ramberg
Grandduke of Devon
Defender of the Faith
Protector of the Realm
Zitieren
#20
Fühlt sich staubig und mit Spinnenweben umgeben - gar grausig!Er steht von seinem Thron auf und schaut sich um.Hm, nein.War nur ein Traum.
Hach, ist mir öde!
His most magnificient, royal and imperial majesty
Arthur of House Targaryen the first of his name
By the Grace of the old gods and the new
Emperor of Devon
King of Cumberland, of Anglia, Scotia and Hibernia, also King of Ramberg
Grandduke of Devon
Defender of the Faith
Protector of the Realm
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste